close

為自己出征

 

因為此書是中英對照本,我看完一變中文後,又看了一遍英文。兩次看完得到的心得好像不太一樣。

 

我能感受到字裡行間好像藏著某種寓意,但我卻不能明白的知道背後隱藏的道理。很幸運的,我在圖書館借了一樣的書,不同的是,裡面有前人留下來的註解。有了這些註解,我更清楚的知道書中傳達的寓意。

 

一位武士,他的行為無不在證明自己心地善良且充滿著愛。他為了脫離盔甲,展開一場探索自我的旅程。

 

「你為什麼老是想從別人那裏得到答案呢?」這是法師對武士說的一句話,感覺上就像對我說一樣。總是想從別人身上尋求答案,問父母師長的意見,聽朋友的想法,看社會大眾的眼光,而忽略自己真正的心聲。到頭來,完全不知道自己要的是什麼?

 

慢慢的,我們的心就像故事中的武士一樣,穿上厚厚的盔甲,擋住了視線。

 

我們只能靠自己脫掉武裝,但人們通常都不能意識到自己走在什麼路上。

 

我們需要做的就是傾聽自己的心聲……。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鈺雅 的頭像
    鈺雅

    我要當個分享家

    鈺雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()